[Scelta di poesie tradotte in inglese]
- Titolo
- [Scelta di poesie tradotte in inglese]
- Autore
- Fortini, Franco
- Anno di pubblicazione
- 1971
- Tipologia di pubblicazione
- Poesia in volume
- Genere
- Poesia
- Fa parte di
- Vittoria Bradshaw, From pure silence to impure dialogue. A survey of post-war Italian poetry 1945-1965, New York, Las Americas publishing co., pp. 484-508
- Comprende
- A parable (Parabola)
- Sour Winter (Agro inverno)
- Sestina to Florence (Sestina a Firenze)
- Summer garden, Peking (Giardino d’estate, Pechino)
- Grave of the Rosenberg (Tomba dei Rosenberg)
- Weltgeschichtlich
- Halfway (A metà)
- Night Cafè… station (Caffè di notte, stazione di…)
- Poetics (Arte poetica)
- he poet slave (Il poeta servo)
- Here books (Qui libri…)
- To the inventors of the lathe (Agli inventori del tornio)
- Pronouns (Pronomi)
- Prehistory’s final stage (Fine della Preistoria)
- Translating Brecht (Traducendo Brecht)
- First letter from Babylon (Prima lettera da Babilonia)
- Second summary (Secondo riassunto)
- The guests (Gli ospiti)